TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 6:18

Konteks
6:18 Do whatever is proper 1  and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he 2  promised your ancestors,

Ulangan 10:15

Konteks
10:15 However, only to your ancestors did he 3  show his loving favor, 4  and he chose you, their descendants, 5  from all peoples – as is apparent today.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:18]  1 tn Heb “upright.”

[6:18]  2 tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.

[10:15]  3 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 10:4.

[10:15]  4 tn Heb “take delight to love.” Here again the verb אָהַב (’ahav, “love”), juxtaposed with בָחַר (bakhar, “choose”), is a term in covenant contexts that describes the Lord’s initiative in calling the patriarchal ancestors to be the founders of a people special to him (cf. the note on the word “loved” in Deut 4:37).

[10:15]  5 tn The Hebrew text includes “after them,” but it is redundant in English style and has not been included in the translation.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA